jeudi 18 décembre 2014

Un ambassadeur du spatial à Montréal

Sylvain Belair dans son bureau diplomatique. - Photo : rke
Le voilà, ce fameux bureau. - Photo : rke
Montréal et son planétarium.
- Photo : rke
[Montreal, December 18th, 2014 (rke), english below] – Dans le bureau de Roosevelt, j’ai fait la connaissance d’un ambassadeur du spatial. Enfin, presque. Sylvain Belair, un Montréalais de pure souche, a bien un réel statut d’ambassadeur. Il a bourlingué deux fois autour de la Terre pour différentes missions de l’ONU afin de vanter son Québec chéri, enfin son Montréal adoré. Bref, son bureau s’est transformé en antre spatial où il entrepose de solides maquettes et des objets qu’il range, avec ordre et discipline, dans un buffet style Abraham Lincoln. Sylvain Belair est un Canadien professeur fou d’histoire et épris du bon vieux temps du programme Apollo. La NASA, c’est son nom fétiche. Il a même une cabane au Canada et une Cadillac dernier cri. Hier, il a fait le taxi, comme ça, rien que pour moi.

The space ambassador of Montreal

Le stade olympique de Montréal (qui date de 1976) dans la brume. - Photos : rke
Roosevelt is back home ! Heu… no, it's a joke. As a matter of fact, I have met with an ambassador of the space using a replica of Roosevelt office. Sylvain Belair, a Montrealer native, although a real status of ambassador. He has traveled twice around the Earth to various UN missions to brag about his beloved Quebec, but finally his loved Montreal. His office turned into a den space with solid models and objects that range, with order and discipline in a buffet style Abraham Lincoln. Sylvain Belair is a Canadian professor of history and love the good old days of the Apollo program. NASA is his favorite name. It even has a hut in Canada and a Cadillac char. Yesterday, he made the taxi, like that, just for me.


Québec by night : le fleuve Saint-Laurent resplendit sous la grisaille

Glacial mais serien Saint-laurent. - Photo : rke
L'horloge suisse et jurassienne.
cliquez ici pour plus d'infos
- Photo : rke
Mon hôtel, en face du Saint-Laurent.
- Photo . rke
[Quebec, December 17th, 2014 (rke), english below] – « Moins 5 degrés C., c’est quand même un peu chaud », constate Isa, animatrice de NRJ, la radio canadienne des jeunes, comme en Europe. Eh oui, le Canada subit un redoux depuis que je suis là. Temps grisâtre, flocons de neige en folie. Pas de quoi fouetter un chat, mais suffisant pour rester dehors sans grands manteaux. Comme en Suisse, paraît-il, qui vit des temps trop doux pour la saison, pour l’instant. Forcément, les Canadiens sont habités à des – 35 degrés C., cela doit les perturber. En fonçant à 100 km/h (maximum autorisé) sur l’autoroute, pas un km de plus au compteur, je roule tout seul sur un tracé où la neige y est collée depuis des lustres. Elle reste là tout le temps là, cette neige. Après mes 250 km parcourus de Montréal, me voilà enfin à Québec, capitale de la province qui porte le même nom. L’essence est à 90 centimes le litre, un peu plus qu’aux USA. Et j’arrive enfin dans le Vieux Québec dont je vous laisse découvrir les images. J’ai froid aux oreilles, mais pas aux pieds. Je loge comme un prince à l’hôtel « Le Château de Pierre » à 80 francs suisses la nuit, avec vue plongeante sur le fleuve Saint-Laurent verglacé. Même la nuit, Québec vit tout en dormant. C’est Québec by night. Il faut que je revienne, avec ma fille Laura, qui a fait un passage express en septembre avec son école.


My photos : click here

Quebec by night : the St. Lawrence River shines under greyness
Le château Frontenac. - Photo : rke
Photo : rke
« 23 degrees F., it's still a little warm », says Isa, radio presenter of NRJ, the youth Canadian Radio, like in Europa. Canada undergoes a sweet weather since I’m here. Greyish sky, madness snowflakes. No big deal, but enough to stay out without great coats. As in little Swiss, it’s an adequat weather to stay out for the season. Obviously, Canadians are accustomed to living with temperatures at - 31 degrees F. Barreling at 100 km / h (the maximum allowed) on the highway, not a km more on the clock, I ride alone on a path where snow is stuck for ages. A snow remaining all time. After I traveled of 160 miles from Montreal, I finally arrived in Quebec., capital of the province of the same name. The gasoline is 90 cents per liter, slightly more than in the US. And I finally arrived in Old Quebec which I let you discover my images on this blog.

I'm cold ears, but not feet. I live like a prince at the hotel « Le Château de Pierre » at 90 US dollars a night, with a view overlooking a St. Lawrence icy river. Even at night, Quebec lives while sleeping. This is Québec by night. I’d like come back here with my daughter Laura, who made an express pass in September with her school.

My photos : click here